Quoting%20commentary su Bava Metzia 4:1
הַזָּהָב קוֹנֶה אֶת הַכֶּסֶף, וְהַכֶּסֶף אֵינוֹ קוֹנֶה אֶת הַזָּהָב. הַנְּחֹשֶׁת קוֹנָה אֶת הַכֶּסֶף, וְהַכֶּסֶף אֵינוֹ קוֹנֶה אֶת הַנְּחשֶׁת. מָעוֹת הָרָעוֹת קוֹנוֹת אֶת הַיָּפוֹת, וְהַיָּפוֹת אֵינָן קוֹנוֹת אֶת הָרָעוֹת. אֲסִימוֹן קוֹנֶה אֶת הַמַּטְבֵּעַ, וְהַמַּטְבֵּעַ אֵינוֹ קוֹנֶה אֶת אֲסִימוֹן. מִטַּלְטְלִין קוֹנִים אֶת הַמַּטְבֵּעַ, וְהַמַּטְבֵּעַ אֵינוֹ קוֹנֶה אֶת הַמִּטַּלְטְלִין. זֶה הַכְּלָל, כָּל הַמִּטַּלְטְלִין קוֹנִין זֶה אֶת זֶה:
L'oro acquista argento e l'argento non acquista oro. Il rame acquista argento e l'argento non acquisisce rame. [Tutto ciò che è considerato come valuta e che passa facilmente in commercio ha lo status di moneta e non acquisisce la sua controparte che non è considerata come valuta e non passa altrettanto facilmente in commercio. Quest'ultimo ha lo status di frutto e tirarlo è un atto di conferma. Pertanto, quando uno tira dinari d'oro, l'altro acquisisce dinari d'argento ovunque si trovino e nessuno dei due può ritirarsi. Poiché i dinari d'oro sono frutti relativi ai dinari d'argento. E l'argento non acquisisce oro. Per i dinari d'argento, che passano prontamente nel commercio, hanno lo status di denaro rispetto ai dinari d'oro. In modo che se uno di loro ha tirato dinari d'argento, l'altro non ha acquisito un dinaro d'oro fino a quando non l'ha tirato, perché il denaro non ha effetto sull'acquisizione. E questa è anche la ragione per cui il rame acquisisce argento. Poiché la p'rutoth di rame, che non è una valuta così facilmente spiegata, sono frutti relativi ai dinari dell'argento e l'argento non acquisisce rame.] Il denaro cattivo [vale a dire, invalidato] acquisisce denaro buono e il denaro buono non acquisisce denaro cattivo . Un asimon [(un pezzo di metallo) a forma di moneta, ma non ancora fissato con un disegno] acquisisce una moneta e una moneta non acquisisce un asimon. Mitaltelin (oggetti mobili) acquisisce una moneta, ma una moneta non acquisisce mitaltelin. Questa è la regola: tutti i mitaltelin si acquisiscono l'un l'altro. [Se uno fosse scambiato con l'altro, tirando l'acquisizione dell'uno effetto dell'altro. "Tutto" arriva a includere anche (uno scambio) di un sacchetto pieno di soldi per un altro.]
Esplora quoting%20commentary su Bava Metzia 4:1. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.